忍者ブログ

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

iPadを買いました。

  • posted at:2010-06-24
  • written by:和ごころな三匹


Recommended,
Japanese original application.
Its kokkuri-san.


イチオシの、日本らしいアプリ。
こっくりさんです。
(和訳 本田)

PR

【口蹄疫】 大好きなステーキが心配

  • posted at:2010-06-22
  • written by:和ごころな三匹


Hoof-and-mouth disease is a highly contagious
and sometimes fatal viral disease of cloven-hoofed animals,
including domestic animals such as cattle,
water buffalo, sheep, goats and pigs, as well as antelope, bison
and other wild bovids, and deer.


口蹄疫は、家畜の伝染病のひとつ。
偶蹄目およびハリネズミ、ゾウなどが感染する口蹄疫ウイルスによる感染症。
日本では家畜伝染病予防法において法定伝染病に指定されており、
対象動物は家畜伝染病予防法により牛、めん羊、山羊、豚が指定されているほか、
同施行令で水牛、しか、いのししが追加指定されている。

(和訳 本田)

Nintendo 3DS 立体画像公開!

  • posted at:2010-06-20
  • written by:和ごころな三匹




Get to know the new Nintendo 3DS system.
Real 3D graphics, no glasses required.


新しい任天堂3DSシステムを知ってください。
本当の3Dグラフィックス、特殊眼鏡の必要もありません。
(和訳 本田)

日本の問題点

  • posted at:2010-06-19
  • written by:和ごころな三匹


I like Manjyu.
I like green tea too.
Its the super collabo.


梅雨という湿度の高い季節があり、
すべての食品がカビで緑色になる。
最悪の国だ。
(和訳 本田)



"Torotoro slime" was put on market by Suntory Limited.
Herbivore slime is kale & goya taste.
Carnivore slimebeth is a freshlever taste.
Detection of poisonous substance,
and sale postponement of Metalslime.


サントリーから「とろとろスライム」発売。
草食系のスライムはケール&ゴーヤ味。
肉食系のスライムベスはレバ刺し味。
メタルスライムは有害金属物質が検出され発売延期。
(和訳 本田)

ゲイミーさんがよく行く魚屋

  • posted at:2010-06-18
  • written by:和ごころな三匹



大きな地図で見る

“Sashimi” of Nakano tenzin's fish shop are really delicious.


中野の天神の、魚屋さんの刺身は本当においしい。
(和訳 本田)



ゲイミーさんの感想

  • posted at:2010-06-17
  • written by:和ごころな三匹



TVmedias cameraman do dangerous foul.
Police caution is disregarded, and recorded.
Its a serious problem.


猫は、よく動くので
ノミを取るのが大変です。
むずかしそうですね。
(和訳 本田)

ゲイミーさんの昼食

  • posted at:2010-06-16
  • written by:和ごころな三匹

Very danger.
Box lunch doesn't have obligation of the display of inport country.
Food that gets sick is not told to us.

とてもおいしそう。
今日のランチはスーパーのお弁当。
やすくていいですよ。
(和訳 本田)

ゲイミーさんの孫

  • posted at:2010-06-16
  • written by:和ごころな三匹




Evebody. Aft an interval of about 3ye.
I live happily with the grandchi who turns 2ye old.
His name TOKEN K DAVIS.
Hereafter, I will talk about Japan.


皆様、あれから三年ほど経ちましたね。
私は二歳になる孫と幸せに暮らしています。
彼の名前はトーケンKデイビスです。
これからまたここで日本での事のお話をしていきます。
(和訳 本田)

ゲイミーさんより

  • posted at:2010-06-16
  • written by:和ごころな三匹


Is party here?
It was called by Japan representative.
What is it party?

パーティー会場はここですか?
日本の代表者に呼ばれて来ました。
何のパーティーですか?
(和訳 本田)

プロフィール

HN:
和ごころな三匹
性別:
非公開
職業:
旧日本再生機構
趣味:
日本再生
自己紹介:
日本を愛する「MATAGI」「河童の三郎」「ゲイミー」の三匹。
この国の超基盤&超底辺に着目し、和の心を取り戻す。

(ゲイミーさんはPCが苦手ですので、代理の者がアップしております)

 

管理人の写真

三銃士

 

画像は三匹で天竜川下りした時の記念写真。 右から米の国より来日したゲイミー・K・デイビス(ニッポンの生活事情をリポート)出羽の国より当Blog元藩主MATAGI(主に馬鹿ニュース担当)河童の三郎(好物はキュウリ、しりこ玉)

見過ごせないニッポン事情をそれとなくリポートしていくBlogです

 

アクセス解析

 

ブログ内検索

 

最新コメント

[08/02 None]
[07/20 名無しの権兵衛]
[07/18 河童の三郎]
[07/18 本田(ゲイミー通訳担当)代弁]
[07/01 本田(ゲイミー通訳担当)代弁]

 

バーコード